cultura aymara

SITIOS SAGRADOS: LOS WAK’A O WAQA

Un ejemplo de la ausencia (pero de su necesidad) de trabajos de lingüística dinámica y estudios de etimología andina es…

1 año ago

ANDAR Y ENTENDER

Amuyump sarnaqaña Si la sabiduría emerge de la práctica, de ahí que sea la serie de hacer (luraña) que da…

1 año ago

El destinatario

PARA QUIÉN SABER (KHITITAKI) Ahora podemos ocuparnos del destinatario de la cognición. Como agente en la interacción, toda persona puede…

1 año ago

No se cree; se sabe

Si consideramos el conocimiento como “creencia verdadera justificada”, cabe resaltar que en aymara no hay un léxico equivalente a creencia,…

1 año ago

Machaq mara

En la historia reciente del willka kuti suele mencionarse que la celebración empezó con un viaje de Germán Choque en…

1 año ago

Qhanakiw arux

La palabra es clara Un valor de orientación en el discurso es la clarificación elocuente (qhananchaña) de algo puesto en…

1 año ago

Tiempo y saber

La temporalidad del suceso cognitivo es diferente en aymara. El tiempo no es una línea progresiva hacia el futuro (que…

1 año ago

Tumpa

Recordar, visitar, exigir El tumpa-si-ña se tradujo como <echarse de menos> (Hans Van Den Berg), al recordarse de alguien e…

1 año ago

¿Por qué sucede? Kunatsa

Para explicar un evento (luego, predecir y retrodecir) las leyes científicas recogen la relación causal entre sucesos particulares, en la…

1 año ago

Ser es estar en

Ser es estar en: Bertonio registró (en 1612) el verbo KANKAÑA <asar> y <ser o esencia>, que expresa una cualidad…

1 año ago