Las negaciones en aymara

Si no hay UNA verdad, también hay MUCHAS formas de negarla

La negación en aymara tiene expresiones figurativas como waxra <cuerno> para rechazar o negar algún requerimiento de terceras personas, o también qullu <cerro, montón> que connota (por indicación del sueño) la dificultad o improbabilidad de eventos planificados.

Pero, aunque no existe la noción de ‘falsedad’ —en los hechos (como la inexistencia de lo afirmado o la existencia de lo negado)— sino solamente la ‘mentira’ (k’ari) —en el discurso (p.e. del sallqa <engañoso> o en sawka <broma>)—, la negación general es JANI <no>; que significa tanto la negación gramatical como la prohibición, la ausencia o privación.

Las negaciones en el aymara son diferentes: no solamente es rotunda (janiwa, no absolutamente), evidente (janisa, cerciorado o <aunque no>) o aquiescente (janiya, que dice ‘no’ pero da permiso para el ‘sí’); sino que también existen otras formas del ‘no’: janipuni <nunca, no siempre>, janira <aún, no todavía>, janiraki <tampoco>, janixaya <no es pues>, janikiya <no nomás, o por favor no> y otras.

Además expresan grados desiguales de negación de una afirmación. Puede ser janïspa <si fuera no>, janïkicha <por ahí va ser no>, janïkani <no vaya ser no> —¿doble negación?—, janïpachawa <debe ser no>, janïriwa <sabe ser no>, janicha <o es que no>, janïchi <tal vez no es>, janichï <cuidado que no>, janjamakiwa <es como si no> y janïsmachiwa <parece que no>.

 


Explora más contenido en nuestro BLOG

También le invitamos a explorar CANCIONES EN AYMARA, para mejorar la pronunciación. Y si deseas aprender el idioma aymara visita nuestro canal de aprendizaje del idioma aymara en YouTube.

About The Author

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio

Descubre más desde Club de Aymara

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo