HABITAR CON PIEDRAS
La memoria tallada en rocas La qala <piedra> —también es qala en jacaru, pero en quechua es rumi, en chipaya […]
HABITAR CON PIEDRAS Leer entrada »
Bienvenido al espacio del Blog de Aymara Club, un lugar donde exploramos y compartimos la riqueza del idioma y la cultura aymara. Aquí encontrarás una amplia variedad de artículos que abarcan desde estudios lingüísticos y reflexiones culturales, hasta historias de vida y experiencias que ilustran la identidad aymara en el mundo moderno.
El objetivo del Blog de Aymara es inspirar, educar y conectar a una comunidad global interesada en aprender y preservar esta herencia cultural. Cada publicación busca aportar valor, promover el respeto hacia la diversidad lingüística y celebrar el orgullo de pertenecer a una cultura ancestral. Te invitamos a descubrir cómo el idioma aymara trasciende fronteras y continúa evolucionando como un pilar de conocimiento y sabiduría milenaria.
Acompáñanos en este viaje, donde cada palabra y cada historia contribuyen a revitalizar y difundir el legado de nuestros ancestros, fortaleciendo la identidad cultural aymara y su proyección hacia el futuro.
Bienvenidos al Blog de Aymara!
La memoria tallada en rocas La qala <piedra> —también es qala en jacaru, pero en quechua es rumi, en chipaya […]
HABITAR CON PIEDRAS Leer entrada »
La casa como nido Los que habían ayudado en el techado de la casa (para los recién casados) solían expresar
CASA: UTA, TAPA Leer entrada »
En el corazón del altiplano boliviano, en la comunidad de Sullkatiti Lahuacollo del municipio de Jesús de Machaca, Provincia Ingavi
La Huella del Inca: entre la piedra, la historia y la incredulidad Leer entrada »
La sabiduría del chuyma – Más allá de la razón Más allá de la razón: Es indudable que los resultados
MÁS ALLÁ DE LA RAZÓN Leer entrada »
¿El autogobierno con los Wak’as o sin los ancestros?? Wak’as: Los rituales no solo reproducen las relaciones sociales (las posiciones)
Poema veinte de Pablo Neruda traducido en lengua aymara. Traducido por: Elias Reynaldo Ajata PÄ TUNKIR CHAPAR ARU Puedo escribir los
Poema 20 de Pablo Neruda traducido a Lengua Aymara Leer entrada »
Thakhi, chhiphi, qhuchhu Es habitual escuchar que el “turno y rotación” (por lista de comunarios) sería el mecanismo ancestral de
EL TURNO ES RECIENTE Leer entrada »
Lo planteado por J.J. Bautista Para Bautista la epistemología es pensar cómo se piensa la realidad, y lo que se
PENSAR DESDE NOSOTROS Leer entrada »