La realidad en aymara

Al menos hay dos postulados en filosofía andina: que todo tiene vida, todo lo existente es sujeto, y que que la totalidad de lo que hay es la Pacha. Pero (de modo preliminar) eh aquí otra propuesta complementaria:

Aunque no hay la noción de ‘realidad’ como <lo que es independiente a lo conocido> —lo real simplemente es lo verdadero— ni tampoco como <lo externo a lo interno> (mundo-mente), no obstante con lo que nos topamos y del que podemos cerciorarnos como verdad ( chiqa) primeramente se nos presenta como kuna <qué>, luego se nos aparece como uka <eso>, después se ubica como <ser/estar> ( °°, -nka) y lo sabemos/entendemos akhama <así>.

A) El kuna es lo indeterminado (pero no la nada) que puede adquirir forma al interactuar, es algo que aún no se sabe, se desconoce (como cuando se dice kunäskchiya <qué será pues>), que todavía no es (es decir kunäpasa <sea lo que sea>), pero existe y se tiene (o también jan kunani <que no tiene nada); puede denotar todo ( taqi kuna <todo lo que hay>), pero en diversidad ( kunaymana <esto y aquello heterogéneo>).

Asimismo, el algo material se complementa con la no-especificación espacial: el kawki <dónde> es el lugar del hecho, pero aún no definido (como kawkinsa <dondequiera>) ni conocido, pero connota desde algún sitio hasta alguna parte ( kawkit kawkikama).

Entonces se puede decir kunas kawkis paschi <lo que sea y donde sea que pase> se puede seguir…

B) El uka es lo determinado (aún no conceptualizado) que es mensurable, ubicable y medible; es lo que está ante los ojos y a la mano, que está en la mirada inicial y el primer tanteo. Por un lado, es algo ya susceptible de ser señalado o enfocado —el esto visualizado ahí, localizado—, y en esto el aymara presenta cuatro niveles de deixis espacial, cuatro alcances visuales: aka <esto>, uka <eso>, khaya <aquel> y khuri <más allá de aquel>; que se desdobla en aksa <este lado>, uksa <ese lado>, o también khaysäxa <aquel lado>, khuräxa <al otro lado>.

Por otro lado, ‘eso que está ahí’ es proporcionado, es de un tanto —el esto medido, situado y fijado—, por ejemplo es akch’a <(de) este tamaño>, ukja <(de) esa cantidad> o <en ese momento>, ukärsa <en esa hora>; pero también es lo similar, como akjama <como esto>, lo identificado ukniri <ése> y lo definitivo, como ukakucha <en ese caso sí>.

C) Lo que aparece en ahí, intuitivamente localizado, medido y distinguido, adquiere luego un ser (siendo ya un fenómeno descriptible) y llegando a situarse en el espectro de sentidos del mundo de la vida.

Es lo nombrado (tanto del objeto/sujeto como de las acciones que dan lugar a un suceso) y es clasificado entre las ‘entidades’ que existen en la realidad. (Para ser algo: hay apariencia, identidad, movimiento)

Aquí están el sufijo existencial locativo -nka (por ejemplo en utankaña <estar en la casa>) y el sufijo existencial fijo -¨ (por ejemplo en jaqïña <ser gente>).

D) El akhama <así> es lo conocido y comprendido conceptualmente, que define claramente el modo de ser de la realidad, por ejemplo se sabe cómo se hace algo y se lo hace ver ( akhamaw luraña <así se hace>) , es decir, lo que es esto o aquello (es y está) es un hecho demostrable.

Así lo existente es la unión de las dimensiones fisicalista (objeto, suceso), fenomenológica (percepción del sujeto) e ideal (abstracciones).

EXISTIR

¿Qué es existir? En aymara es utjaña <existir>, con estos sentidos: <haber>, lo que hay o tiene lugar; <habitar>, vivir en un lugar como la casa; <provisión, tenencia> o las posesiones.

Puede haber todo, ya sea algo (por ejemplo taqi kunaw utji), eso ( ukaw utji), objeto ( qalaw utji) o hecho ( ukhamaw utji), es decir habrá esto y aquello, hubo un proceso (tuvo lugar un suceso) o habría una acción; entonces janiw utjkiti <no hay> expresa carecer de lo que podría existir.

Pero significa también residir o parar en una morada, por ejemplo utjkaya <habitable>, utjthapiña <convivir>, utjawi <domicilio>, utjnuqaña <establecerse>, etc.

Además, es abasto o tener almacenado suministros, por ejemplo utjiri <lo que tiene (alguien)>, utjirini <abundancia>, utjirinïña <riqueza, fortuna>, etc.

Géneros de la realidad o regiones del ser. yänaka <objetos>, bienes y posesiones; uywanaka <animales>, anakiña <arrear, conducir>; jaqi <gente>, saraña <ir, caminar>. Uraqi <tierra> laqampu <universo>

Pacha <> qama <>

 


Explora más contenido en nuestro BLOG

También le invitamos a explorar CANCIONES EN AYMARA, para mejorar la pronunciación. Y si deseas aprender el idioma aymara visita nuestro canal de aprendizaje del idioma aymara en YouTube.

About The Author

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio

Descubre más desde Club de Aymara

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo